网络上有很多日语演化而来的舶来词,比如“牙白”、“赛高”、“苦手等等。那么“苦手”是什么意思呢?接下来大家就跟着小编一起去看看吧。
苦手是什么意思
“苦手”是日语演化的舶来词,即“ にがて”,指的是某些方面不擅长,比如游戏玩的不好。“苦手”这个词和“达人”形成对比,关于达人的含义,感兴趣的可以去达人是什么意思中看看。
来源
“苦手”这个词的含义有很多,除了上述说的“某些方面不擅长”之外,还有“克星”的含义,“溃疡”的含义。当“苦手”指的是“克星”时,这个时候“苦手”来源于围棋;在围棋比赛上,聂卫平横扫天下,但是却永远无法战胜黄德勋,因此围棋界给了黄德勋一个称号,即“聂卫平的苦手”。当“苦手”指的是“溃疡”时,这个时候的“苦手”来源于拿破仑;拿破仑在总结他一生的拐点的时候表示,“是那个西班牙溃疡毁了我”。
网络用语中的日语舶来语
网络用语中的日语舶来语有很多,比如“乙女”、“赛高”、“果咩”、“抖S”、“抖M”等等。“乙女”,平假名是“おとめ”,它指的是14到18岁的女生。“赛高”,“さいこう”的音译,指的是很厉害、很强大。“果咩”,“ごめん”的音译,指的是对不起。“抖S”,“抖S”中的“抖”字源于日语,是日文“ド”的音译,指的是施虐癖。关于“抖S”的含义,感兴趣的可以去抖S是什么意思中看看。“抖M”,它指的是有受虐倾向的人,关于“抖M”的含义,感兴趣的可以去抖M是什么意思中看看。